“你对于kb48在大洋彼岸区域的支持度有什么预期吗?”
这是山本学在出发前曾经询问过阿实的问题,当时阿实说自己不清楚,毕竟他不了解这边的市衬m
此时此刻,在纽约上演的公演正如火如荼地进行中!山本学再次抛出了这个问题
不过,这次山本学没有让阿实想太久,而是给出了自己的看法
“别说是你了,我也不大了解这边的状况以眼下的情况来看,与大致预期的规模相比的话,算是旗鼓相当了”
或许总人数不怎么多,但他们确确实实是属于kb的!
——不会日语,但能喊出应援的口号
——虽然语言不通,但这不妨碍双方之间的联系
记得有一位二十多岁的美国女孩,在拿到小光的亲笔签名,并与她交谈片刻后,情不自禁地流下了热泪
——是感动的眼泪
“过去只能在屏幕上看到她们,这次见到真人的,真的很高兴!”女孩对着负责摄影的s说道:“有机会的话,一定会去东京看她们的表演的!”
语言不是障碍,只要kb的演出时刻在上演,那成员与之间的联系就不会被切断
此刻,站在舞台上的小光与才加向台下的观众们说着感谢的话语
“大家的声音,确实传到我们这边了!”才加的回答气势十足,一如她豪爽的性格,让台下的女们都激动不已
“现在,是演唱会的最后一首歌了!”小光的话一出,引得台下的众人发出了哀呼声
——这是第一次在美利坚的演出,下一次不知道要到何年何月了观众们很不舍得,因为他们尚未尽兴!
“即便相隔数千公里,但我相信歌声是可以飞跃任何障碍的!”小光流利地将台词翻译成英语,向台下的众人说道:“请听我们为大家带来的特别版歌曲——《大声钻石》!”
这是出自秋元康笔下的经典曲目,也是见证kb48崛起的重要歌曲此刻,它被翻译成了当地观众熟悉的语言,借此来联系彼此之间的感情
——(好喜欢你真的好喜欢你<yloveanddeepinlo(就算呼吸已渐渐困难
——ifyouhea
&ond(大声钻石
“真是首不错的歌呢!”先一步完成演出的田村与y'都站在观众席的最后一排,静静地欣赏kb的表演“听奈奈酱说过,一开始她们的观众只有7人吧?”
“然后慢慢发展,直至获得了大众的认可”y'补充道:“无论怎么看,都是一段励志的故事呢!”
“这么说的话我们只是站在这里听着,好像有点太寒碜了吧?”尤加利笑道:“这边的观众大多都不认识我们的哦!”
——言下之意,就算进入人群中,也不会给kb的表演带来什么麻烦
“说的也是,难得可以当一回观众呢!”
语毕,两人携手冲入了内超与正欢呼着的观众们抱做一团,共同为台上的女孩们应援了起来
——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
翌日,也就是kb48到达美利坚之后的第三天